Check in every Friday for a new set of five! This week's collection includes the novels Mujrim by Ghulam Nabi Gowhar and Asi Ti Chhi Insaan by Ali Mohammad Lone.
Be Soakh Rooh by Ghulam Rasool Santosh
Best known for his themes inspired by Kashmir Shaivism, Santosh won the Sahitya Akademi Award for this poem.
His poems can be found in translation on poemhunter.com.
Poetry by Bimla Raina
Translated as Country of the Soul: An English Translation of Bimla Raina's Kashmiri Verses by A. N. Dhar

Raina's verses are mostly cast into the form of quatrains, which are reminiscent of the vaakh used by the celebrated Kashmiri mystic poet, Lal Ded, over six centuries ago. However, it needs to be pointed out that she communicates her perceptions of the divine in her own idiom.
Mujrim by Ghulam Nabi Gowhar

While Gowhar wrote about sixty books in Kashmiri, Urdu, and in English languages on various subjects such as politics, literature, history and on Sufism, the novel titled Mujrim, or 'The Guilty', led him to become the first novelist of Kashmiri literature.
Asi Ti Chhi Insaan by Ali Mohammad Lone
The title can be translated as 'We Too Are Humans'. It "depicts the pilgrimage to Amarnath, and is an allegory depicting the journey of life" (from Google Books).
Poetry by Rupa Bhawani
Translated as Rupa Bhawani by Triloki Nath Dhar

Mata Rupa Bhawani, born Alakheswari, was a 17th-century Hindu saint-poet who left her in-law's house in the pursuit of God.
Her devotional poetry can also be found in translation on poemhunter.com.









Write a comment ...